企业社交

|

员工通道

|

防伪查询

|

电子采购平台

投资者保护

“我国白酒”的英文名改了!为什么四六级考生这么高兴??

发布日期:2024-03-28 14:03:38   来源:投资者保护 浏览次数:1

  多年来,我国白酒一向缺少一个官方精确的英文名称, 形成海外顾客的困扰,比方Chinese spirits(我国白酒), Chinese distilled spirits(我国蒸馏酒), Chinese liquor(我国烈酒)等都称为“我国白酒”。

  近来,经与海关总署税收征管局(京津)屡次交流,我国酒业协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,主张将海关产品名录中我国白酒的英文名字由本来的“Chinese distilled spirits”更改为“Chinese Baijiu”。

  我国的白酒文明前史悠远持久,这次的更名也是一种文明自傲的体现。其实,咱们还有许多这样的“中式英语”相同得到了我们的广泛认可:

  牛津词典中收了4条add oil的书证,时刻最近的一条呈现于2016年6月7日,引证的媒体是China Daily(《我国日报》)的香港版。

  没有想到这个看似打趣相同的中式英语会被录入进国际威望的《牛津英语词典》而且被我们遍及的运用,为我国文明点赞!